104 дня за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. Протестировали, как работает оплата проезда в метро по лицу, и рассказываем, что из этого вышло
  2. Перенес жуткое сотрясение, но вернулся и выиграл два Кубка Стэнли. Хоккеист, которым восхищается весь мир
  3. На продукты рванули цены. Где сейчас выгоднее закупаться — на рынках, в гипермаркетах, дискаунтерах?
  4. Суд за надпись «3%» и пять лет колонии за «изготовление ежей». Что происходило в Беларуси 3 марта
  5. Кризис и волны релокейта не помеха? Резидент ПВТ пошел развивать технологические проекты в регионах
  6. Двухлетний ребенок полгода не видел папу. Посмотрите, как сын встречает политзаключенного
  7. Был боссом Дудя, построил крутой бизнес в России, а сейчас помогает пострадавшим за позицию в Беларуси
  8. «Утром ломились в подъезд». Что известно о массовых задержаниях блогеров и админов телеграм-чатов в Минске
  9. Для водителя, который прокатил на капоте гаишника, запросили 11 лет колонии усиленного режима
  10. Виктор Лукашенко получил звание генерал-майора запаса. Предыдущее его известное звание — капитан
  11. Все магазины Bigzz и «Копилка» не работают. Компания ушла в ликвидацию
  12. Родители не пускали дочь на учебу из-за ковида — и ее отчислили. Колледж: все законно
  13. Беларусбанк начал выдавать потребительские кредиты. Какую сумму дадут при зарплате в 1000 рублей
  14. Светлана Тихановская прокомментировала видео СК по ее делу
  15. Нет ни документов, ни авто. В правительстве объяснили, как снять с учета такую машину, чтобы не платить налог
  16. «Деревня умирает! Здесь живут 4 человека — и все». История Анатолия, который работает в автолавке
  17. «Пары начинались в 3 утра». Белорусы, которые учатся в Китае, не могут вернуться в вуз
  18. Кирилл Рудый — о жизни после госслужбы и проектах с Китаем. «Cперва кажется, ничего нельзя, а оказывается — все можно»
  19. Горбачев: Я не раз говорил, что Союз можно было сохранить
  20. Какой будет погода весной и стоит ли прятать теплые пуховики в марте
  21. Жуткое ДТП в Волковысском районе: погибли три человека, в том числе новорожденный ребенок
  22. В Витебске увольняют Владимира Мартова — реаниматолога, который первым в Беларуси честно говорил о ковиде
  23. Лукашенко рассказал о подробностях переговоров с Путиным
  24. «Предложили снять, я отказался». Житель «Пирса» повесил на балконе БЧБ-флаг, а его авто забрал эвакуатор
  25. «Малышке был месяц, они ее очень ждали». Что известно о троих погибших в страшной аварии под Волковыском
  26. «Радуюсь „мягкому“ приговору для невиновных людей». Известные белорусы — о приговоре врачу и журналисту
  27. «За полтора месяца мое душевное рвение ушло в минус». Минчанка продала квартиру и купила синагогу
  28. Как Беларусь зарабатывает на реэкспорте цветов в Россию
  29. «Осторожно, тут могут быть бэчебэшники». Как в Купаловском прошел первый спектакль после президентских выборов
  30. Приговор по делу о «ноль промилле»: полгода колонии журналистке TUT.BY и два года с отсрочкой врачу
реклама


В понедельник на рынке наблюдается умерено позитивное настроение. Финансисты Европы решили отреагировать на понижение рейтингов 9 стран еврозоны ростом. К 13.00 по московскому времени евро достиг уровня 1,268 долл., что заметно выше, чем на утренней сессии.

Не произошло обвала и на рынке облигаций. Доходность французских и австрийских десятилеток немного повысилась и составила к 13.00 по московскому времени 3,09% и 3,07% годовых соответственно. Более того, итальянские облигации пользуются спросом, и их доходность упала до 6,63% годовых.

МВФ предупреждает

Европа столкнется с постепенной утратой доверия инвесторов, если не будут предприняты немедленные действия. Об этом сообщил специальный советник директора-распорядителя Международного валютного фонда (МВФ) Дэвид Липтон, призвав ослабить монетарную политику в тех странах региона, где рост потребительских цен замедлился.

"Без конкретных шагов Европа окажется втянутой в порочный круг, постепенно утрачивая доверие инвесторов при стагнирующей экономике и слабом рынке труда", - заявил Д. Липтон в рамках Азиатского финансового форума в Гонконге, передает Reuters. Одновременно представитель МВФ уточнил, что при принятии европейскими лидерами решительных мер и при поддержке государств Европы другими странами новой фазы кризиса удастся избежать.

Д. Липтон полагает, что странам, где удалось сдержать инфляцию, необходимо "ослабить вожжи", позволив монетарной политике быть более мягкой для поддержки экономического роста. Ввиду сложной обстановки в Европе и США азиатским государствам должна отводиться более значительная роль в МВФ. По словам представителя фонда, в случае дальнейшего ухудшения обстановки в Европе ни одна страна региона не сохранит иммунитет и кризис неизбежно перекинется на другие государства. Одновременно Д. Липтон отметил потенциал Азии в решении европейских долговых проблем, добавив, что страны региона заинтересованы в стабилизации обстановки в еврозоне.

Что касается США, то, по словам Д. Липтона, страна продемонстрировала "неожиданные признаки укрепления" в IV квартале 2011 года, хотя бюджетные проблемы государства остаются предметом обсуждения. Китайская экономика, указал Д. Липтон, испытывает давление на фоне замедления роста экономики США и Евросоюза. Несмотря на это, эксперт исключает для нее вероятность "жесткой посадки".

По мнению аналитиков Quote.ru, все эти предупреждения особо контрастно звучат на фоне понижения рейтингов стран Европы агентством Standard & Poor's. Более того, после действия S&P кажется, что Д. Липтон пытается вымолить у Азиатских стран помощь Европе. Хотя он и оговаривается, что решение проблемы лежит в плоскости реформ в Европе. Сами же европейские лидеры предпочитают пенять на зеркало.

Бездействие продолжается

Европейские политики недовольны действиями Standard & Poor's. После заявления S&P о пересмотре кредитного рейтинга странам Европейского союза, ряд политиков выступили с критикой агентства, сообщает Associated Press. Так, президент Кипра Димитрис Кристофиас назвал понижение рейтинга страны на две ступени "неприемлемым", отметив, что рейтинг был понижен "именно тогда, когда экономика Кипра начала выходить из кризиса".

Федеральный канцлер Австрии Вернер Файман выразил свое недовольство решением о понижении рейтинга Австрии и на своей странице в Facebook сообщил, что решение говорит о том, что "Австрии пора стать более независимой от финансовых рынков".

Министр иностранных дел Германии Гвидо Вестервелле выразил точку зрения, согласно которой Европа должна создать свои независимые рейтинговые агентства, вместо того, чтобы полагаться на американские.

В свою очередь, пресс-секретарь S&P Мартин Уинн опроверг мнение, что решения S&P о понижении рейтингов стран ЕС могут быть политическими, ссылаясь при этом на мировую репутацию агентства и его рейтингов.

То есть в очевидных вещах вновь оказалось виновно рейтинговое агентство. Все это выглядит со стороны немного глупо. Однако для евро столь абсурдная ситуация ничего хорошего не несет. Европа даже после того, как ее практически лишили наивысшего рейтинга, не пытается искать и решать проблемы. А сосредоточилась на обвинениях агентства S&P.

-15%
-10%
-12%
-90%
-70%
-10%
-15%
-10%
-20%
-40%